|
Ксайд Сэлбит проснулся от того что его кто-то тряс за плече. Он
даже не понял где он и что случилось. От выпитого болела голова и
хотелось пить. Ксайд подумал что больше никогда не будет столько
пить, и наконец открыл глаза. Кругом было светло и тихо. Какой-то
бородатый незнакомец тряс Поттера, а тот что-то бормотал и не хотел
просыпаться. Наконец незнакомцу удалось расшевелить Поттера, и тот
тоже открыл глаза. Хмель, видно, еще не прошел, потому что Поттер
пьяно посмотрел на Ксайда и спросил кто это. Ксайд в свою очередь
посмотрел на незнакомца и спросил кто он такой. Тот сказал что б
они просыпались потому что ему нужна их помощь, а он им все потом
объяснит. Ксайд слово в слово повторил Поттеру.
- Поможем, - спросил Пот пьяным голосом, - или не поможем?
- Поможем, - также пьяно ответил Сэл, - а может ну его с этой
помощью?
- Я думаю что ну его. - И Поттер завалился опять на парапет. Сэлбит
завалился следом.
Снова проснулись они от страшного грохота. Кругом было светло
как днем. Свет выходил из алтаря, а сам он имел совсем не такой вид
как прежде. Теперь он был поделен на шесть сегментов, три из них
были подняты, вернее откинуты, до середины и светились
бледно-зеленым светом. Но это был не тот свет что освещал комнату.
Тот выходил из тех сегментов что не были подняты в виде трех мощных
прожекторов и каждый из них попадал на слегка выпуклый диск,
которые были сделаны из того же странного материала и прикреплены к
потолку. Вот эти диски и давали тот свет что освещал комнату как
совсем черные светильники. Из большого зала слышались странные
шипящие звуки и просматривались отблески света, а также несло запах
серы.
Друзья уставились на эти отблески. Хмель их еще не
отпустил.
- Блин, мы что в аду? - удивленно спросил Сэл.
- Не знаю. - Также удивленно ответил Пот.
- Ты видишь то же что и я? - Медленно спросил Ксайд.
- Не знаю. А ты что видишь? - Также медленно ответил Хаб.
- Ну эти отблески видишь?
- Да вижу.
- А запах серы чуешь?
- Да чую.
- Блин, мы точно в аду.
Сэлбит медленно повернул голову в сторону Хаба.
- Слушай ты чем меня вчера поил?
- Не знаю, я думал что это хорошая выпивка.
- На вкус была неплохая. Может мы спим?
- А ну ущипни меня или лучше ударь. - Промямлил Пот.
Ксайд легонько хлопнул ладонью по лицу Поттера.
- А ты посильнее можешь?
- Могу.
- Так давай посильнее.
Ксайд со всей силы врезал пощечину Хабу.
- Ай! - Закричал Хаб. - Ты что дурак?
- Ты же сам хотел.
- Но не так сильно. - Сказал он держась за лицо.
- Ладно, и что ты выяснил?
- Что выяснил?
- Ну когда я тебя ударил.
- Что больно.
- Значит это не сон. - Сделал заключение Сэл.
- Да не сон, наверное это ад, в раю серой не пахнет. - Ответил
Хаб.
- Тогда почему тебе больно?
- На то он и ад чтоб было больно. -Философски заметил Хаб.
В комнату вошел незнакомец. Он был замотан в белое полотно как
римлянин и имел пышную, белую бороду.
- Смотри ангел. - заворожено сказал Сэл.
- Тогда мы еще в чистилище.
- Но у него лицо какое-то не ангельское.
- Но и хвоста не видно. - Вытянул шею Поттер.
- Может он замотан этим, как их одежки называют, сутаной что ли. -
Ксайд нагнул голову.
В это время незнакомец посмотрел в их сторону и увидел что они
что-то на нем рассматривают. Он посмотрел сзади себя.
- Там что хвост видно что ли?
Ксайд резко поднял голову и каким-то очень бодрым голосом быстро
ответил:
- Нет не видно. - И уже шепотом Хабу - Это наверное кто-то из
апостолов. Ты случайно не знаешь как их звали?
Хаб также шепотом ответил:
- Я знаю только Петра.
- Тогда это Петр.
Незнакомец или апостол Петр, снова посмотрел в их сторону и уже,
было, открыл рот чтобы что-то сказать, но передумал, махнул рукой и
скрылся в другом зале из которого теперь уже клубился и
дым.
Поттер как-то с испугом посмотрел на Ксайда и спросил:
- Что бы это значило, и что он хотел сказать?
- Гиблое наше дело. - Как-то уныло ответил Ксайд. - Если апостол
Петр не захотел с нами говорить.
- Почему это гиблое. - Запротестовал Хаб. - Наоборот, дела идут
хорошо.
- Как это.
- А так, ведь Петр сейчас куда пошел? - Спросил Пот.
- Куда? - Переспросил Сэл.
- В ад пошел. И нас с собою не взял? - Снова спросил Пот.
- Не взял. - Согласился Сэл.
- Значит не так уж плохи наши дела, верно?
- Верно. Но где гарантия что он не вернется?
В это время действительно возвратился незнакомец. Он подошел к
алтарю, коснулся рукою светящегося сегмента и направился к друзьям.
Те как по команде встали на ноги и вытянулись по швам. Незнакомец
подошел к ним вплотную, но тут же поморщился, помахал возле лица
рукой чтобы разогнать дух и отошел в сторону где присел на
парапет.
- Ну что, проснулись? - Спросил он.
- Так точно! - Отчеканил Хаб.
- Протрезвели?
- Никак нет! - Снова отчеканил Хаб.
- И что вы принимали? - Поинтересовался незнакомец.
- Не могу знать! - Ответил Хаб.
- Как, неужели вам безразлично что пить?
- Никак нет!
- Тогда почему вы не знаете?
- Бренди, сэр!
- И сколько вы выпили? - Снова поинтересовался незнакомец.
- Не могу знать! - Рявкнул Хаб.
- Ну это точно. - Согласился тот. - У вас странная манера
изъясняться, а вы потише можете?
- Так точно! - Прокричал Поттер, а незнакомец снова поморщился.
- Тогда начнем с потише.
- Есть, сэр. - Уже вполголоса ответил Поттер.
- Да, краткость сестра таланта. - Сказал незнакомец. - И у вас все
так говорят?
- Как, сэр?
- Ну так, односложно?
- Никак нет.
- А почему молчит ваш товарищ?
- Не могу знать! - Снова повысил голос Хаб.
- Потише, потише. - Поднял руку незнакомец. - Меня вот что
интересует, почему вы называете меня "сэр"?
Поттер непонимающе уставился на незнакомца, но ему на помощь
подоспел Сэл.
- Понимаете. - Сказал он. - Такое обращение очень удобно при
полемике двух особей которые раньше никогда не встречались. Или,
если быть точнее, то незнакомы друг с другом. Также возможен
случай, если человек, который поддерживает беседу, есть в другой
возрастной категории в ту или иную сторону. А также - если один из
собеседников есть выше по рангу, или занимает отличный от него чин,
как это принято в некоторых государственных институтах в смысле
организаций. Все это в совокупности дает понятие некоторого
отличия…
- Хватит. - Остановил Ксайда незнакомец и вопросительно
уставился на Поттера явно ошарашенный тирадой Сэлбита.
- Это выражает почтение, сэр.
- Теперь я понимаю почему ваш друг молчит. - Сделал заключение
незнакомец, но явно польщенный ответом. - Странная с вас пара, или
вы все такие? - И тут же добавил глядя на Ксайда и указывая на
Поттера. - Я обращаюсь к нему.
- Не понял вопроса, сэр. - Ответил на это Пот.
- А вы, молодой человек, только, по возможности, лаконичней.
- Позвольте спросить, под "вы все", вы подразумеваете всех
людей?
- Совершенно верно. - Согласился тот.
- А вы разве не знаете? - Удивился Сэл.
- А почему я должен знать? - Также удивился незнакомец.
- А кто же кроме вас это должен знать, сэр? - В свою очередь
удивился Поттер.
Но вдруг из большого зала донесся грохот и стало совсем тихо.
Незнакомец подскочил, извинился и умчался туда. Ксайд посмотрел на
Поттера, а тот спросил:
- Куда это он клонит?
- Пытается разобраться в человеческой сущности.
- Да брось, это же апостол Петр, он и так все знает.- Махнул рукой
Пот.
- Почему ты так думаешь?
- Потому что он работает в чистилище, а там должен работать только
тот кто сведущ в человеческих душах. - Ответил Поттер.
- Да, хитрец. - Согласился Сэл. - Нужно быть осторожными.
- Главное дать понять что мы все знаем.
- Почему?
- Что бы у него не было возможности для маневра.
- Какого маневра? - Не понял Сэл.
- Тогда он не сможет нас обманывать. - Объяснил Пот.
- Это верно. - Согласился Сэл.
В зале снова возобновилась какое-то деяние, но на этот раз
вместо шипения было слышно жужжание, а в комнату иногда залетали
целые снопы искр. Поттер наклонился к Сэлбиту и шепнул:
- Это он нас пугает.
Из зала вбежал незнакомец интенсивно тряся головой и стряхивая с
себя пыль. Он снова подошел к алтарю и сделал несколько
прикосновений. На тех сегментах что были подняты что-то
замельтешило, но что это не возможно было разобрать. Ксайд хотел,
было подойти, но Поттер его остановил:
- Не надо. - Зашептал он. - Оставайся безразличным, как будто мы
все знаем.
Незнакомец снова подошел к ним, присел на прежнее место и
спросил:
- А почему вы стоите, или это тоже выражение почтения?
- Так точно, сэр! - рявкнул Хаб.
- Но может вы все-таки сядете, а то как-то неудобно с вашими
почтениями, или мне встать тоже?
- Нет мы сядем. - Ответил Сэл.
- Вот и хорошо. У меня к вам масса вопросов.
- Мы вас понимаем. - Кивнул Сэл.
- Так точно, сэр. - Вставил Пот.
- И рады с вами сотрудничать. - Продолжил Сэл. - Ответим на все
интересующие вас вопросы.
- А у вас нет вопросов? - Поинтересовался незнакомец.
- Никак нет, сэр! - Выпалил Поттер.
- Почему? - Удивился тот.
- Мы все знаем, сэр.
- Да? - Улыбнулся он. - Даже то что находится в том зале?
- Так точно, сэр. - Серьезно ответил Пот.
- И откуда у вас такие знания? - Поинтересовался незнакомец.
- Из книг, сэр.
- Из каких книг?
- Вернее из одной книги. - Вставил Ксайд.
- Но толстой. - Добавил Хаб.
- Какой толстой книги. - Встревожился незнакомец. - Где она?
- Да ее можно купить в любой книжной лавке. - Сказал Сэл. - А
иногда ее раздают вообще бесплатно.
- Как бесплатно? Ее что, можно взять и почитать? - Удивление
незнакомца все возрастало.
- Конечно. - Согласился Сэл. - Это же самая популярная книга всех
времен и народов, и нет в мире человека который не держал ее в
руках, или хотя бы не слышал про нее.
- Так точно, сэр, она побила все рекорды по тиражу и
переизданиях.
- И что там написано? - Глаза незнакомца стали почти круглыми.
- Да все, - Спокойно продолжал Сэлбит. - Как все начиналось, кто
все начинал, как все происходило. Описаны все кто к этому имел
отношение, кто и какую, если так можно выразиться, должность
занимал. И про вас там написано, как вас звать, чем вы занимались и
чем занимаетесь сейчас.
- И кто же написал эту книгу?
- Ну, авторов у нее много, хотя я думаю что это, наверное,
псевдонимы. - Ответил Ксайд.
- И что, там написано про мой мир тоже?
- Очень мало. - Ответил Сэл. - И не совсем ясно, но упоминания
есть.
- Выходит вы знаете. - Незнакомец вскочил со своего места. - И как
давно вы про нас знаете?
- С тех пор как вы все это заварили.
- Что, с самого начала? - Казалось незнакомец от удивления
лопнет.
- Ну да. - Спокойно ответил Сэлбит. Чем больше волновался
незнакомец, тем спокойней и уверенней становился Ксайд. - А вы
разве этого не знали? Тогда чем вы здесь все занимаетесь? -
Возмутился Сэл. - Заварить всю эту кашу и даже не поинтересоваться
что происходит? А я думал что здесь у вас все в порядке.
- Так точно, сэр. - Подтвердил Пот. - Знаете сколько людей верит в
вас?
- Зачем?
- Что бы жить с вами в покое и быть счастливым.
- Они что хотят перебраться к нам?
- Так точно, сэр. - Снова вернулся к кратким ответам Пот.
- Что все? - Удивление незнакомца, наверное, достигло своего апогея
из-за глаз, так как расширься они еще на чуть-чуть, то
повыпадают.
- Так точно, сэр.
- И как они это собираются проделать? - Поинтересовался тот.
- Для этого есть специальные люди. Они знают как это делается.
- Понимаете в чем тут дело. - Начал было Сэл но незнакомец его
прервал.
- Простите, но я разговариваю с вашим товарищем. Продолжайте.
- Так точно, сэр, - Кратко ответил Пот.
- Откуда?
- Не понял, сэр.
- Откуда они знают как это делается? - Раздраженно повторил
незнакомец.
- Из книг, сэр.
- И сколько их?
- Не понял вопроса, сэр. - По военному спросил Пот.
- Ну тех людей, или вас всех которые хотят к нам. - Раздраженно
ответил незнакомец.
- Больше пяти миллиардов, сер.
- Сколько, сколько? - Переспросил тот. - Да вы что, куда столько,
что же это получится, а мы тогда как?
Незнакомец вдруг замолчал, внимательно посмотрел на ребят, а
затем очень быстро, на сколько ему позволяла его одежда, побежал к
алтарю. Там он несколько раз коснулся панели, а затем положил
ладонь на плоскость и замер. Прошло минут десять. Незнакомец все
стоял не двигаясь. Наконец он подошел к друзьям и сказал.
- Придется вам следовать со мною. Вы готовы?
- Так точно, сэр.
- Но назад вы больше не вернетесь.
- Можно спросить? - Сказал Сэл.
- Вопрос ко мне? Я думал вы все знаете. - Съехидничал
незнакомец.
- Почему нет пути назад? - Проигнорировал замечание Сэл.
- Есть, но если и вернетесь то в другом обличии, да и трудности
очень большие.
- Понятно, мог бы и сам догадаться.
- Вам что известен механизм этого процесса? - Снова удивился
незнакомец.
- Это практикуют небольшие группы людей. - Ответил Сэл.
- Тогда больше никаких вопросов. - Решительно поднялся тот. - Все
обсудим позже. Пошли со мной. Я и так здесь очень долго задержался.
Да, и еще одно. Может вы все это и знаете, но пока лучше следуйте
моим инструкциям.
И незнакомец быстрыми шагами направился в сторону большого зала.
Друзья направились за ним. Возле алтаря он остановился. Ксайд
внимательно присмотрелся что там. Оказалось что-то похожее на пульт
управления. Откидные сегменты являли собой дисплеи а под ними была
плоскость наподобие клавиатуры, но клавиш не было, только какие то
значки. Ксайд подумал что это сенсорная клавиатура. Правда клавиш
маловато и размещены они были не в эргономическом порядке, наверное
это не клавиатура, а скорее всего сенсорные переключатели. С правой
стороны светилась прямоугольная площадка. Экраны тоже пестрели
разными значками в виде рядков и колонок. Незнакомец коснулся
нескольких значков, а затем положил руку на светящуюся площадку.
Постояв немного он отнял ее и сказал:
- Там в зале вы увидите два тела. Выньте их оттуда, перенесите
сюда и положите там возле стены.
- А что это за тела? - спросил Поттер.
- Вопросы потом и побыстрее, скоро начнется отсчет.
- Пошли Пот. - Потянул Ксайд его за рукав.
И они направились в большой зал. Поттер продолжал:
- Не нравиться мне все это.
- Что не нравиться?
- Что это за тела, он что их убил?
- Сейчас посмотрим.
Они вышли в большой зал. Там тоже было светло. На полу жужжала
какая-то машина и собирала пыль. Она была размерами с письменный
стол, а спереди в низу имела полукруглый сегмент как в пылесосе.
Эллипсоиды были развернуты и размещались в поперек. Дырки не было,
только гладкая стена. Напротив оказалась еще одна комната, в
которой передней стены не было и там находилось три стеклянных
саркофага прямоугольной формы. Один был пустой, а в двух лежали два
тела. Один из них был лысый и с пышной черной бородой, а другой
рыжий и с жиденькой бородкой такого же цвета. Одетые они были тоже
в такие же балахоны как и незнакомец. Если быть точнее то
стеклянными были только крышки, которые в данный момент были
откинутые. Эти саркофаги размещались на каменных парапетах в виде
звезды, а самих парапетов было шесть, через одного.
- Не похожие на убитых. - Сказал Ксайд.
- Не похожие. - Согласился Пот. - И вообще где это мы
находимся?
- В пещере которую я нашел. - Ответил Сэл.
- То-то и оно. Тогда что это за незнакомец, только не говори что
это апостол Петр.
- Ты хочешь сказать что мы не в чистилище?
- Да, и мы не умерли вообще.
- Тогда кто он, и кто они? - Указал на тела Сэл.
- Это надо выяснить. Слушай, как мы себя вели, а я вообще болван.
Да он же нас запросто мог убить. Так набраться что б не соображать.
Какой же я болван, а еще военный, и так опростоволоситься. Где моя
бдительность, как я мог.
- Хватит себя корить, - Оборвал причитания Поттера Сэлбит. - Что с
телами будем делать?
Пот посмотрел на саркофаги.
- Нужно добраться до ружья. Но так что б он не заметил, потому
что у них есть какая то сигнализация.
- А что дальше? - Спросил Сэл.
- Не знаю. Он какой-то странный, как ты думаешь?
- Не страннее нас. - Ответил Сэл.
- Почему?
- Вспомни что мы ему мололи, и какими знающими прикидывались.
- Но это спасло нам жизнь.
- А может наоборот?
- Эй! Где вы там, отчет уже пошел. Давайте быстрее, или вам жить
надоело? - Закричал незнакомец.
- Нет, убить он нас не хочет. - Зашептал Пот, а затем крикнул. -
Несем, несем.
- Ты что думаешь я понесу их? - Заупрямился Сэл. Но Поттер уже
стаскивал одного из парапета.
- Давай неси. Они не мертвые.
- С чего ты взял?
- Берись за ноги. Они теплые и мягкие, а не холодные и
окоченевшие.
- Быстрее! Отчет заканчивается! - Вопил незнакомец.
Он сам пулей вбежал в комнату и схватил второе тело. Небрежно
сбросил его на пол и лег на его место.
- Тащите, тащите быстрее! - Вопил он нажимая на панели, которая
откуда-то взялась когда он лег, какие то кнопки. - Или вы не только
себя, но и меня загубите.
Поддавшись панике друзья быстро схватили тело и потащили его в
комнату напротив. В ней уже было темно и алтарь имел прежний
каменный вид, только машина еще пылесосила. Ни рюкзаков, ни
спальных мешков, ни ружья уже не было.
- Быстрее! - Дальше вопил незнакомец который уже метался возле
других саркофагов. - Оттаскивайте это тело.
Сэл и Пот пулей выскочили обратно. Схватили второе тело и
потащили его сквозь зал.
- Бросайте его и возвращайтесь, да шевелитесь! Нет, они хотят
моей смерти. Ложись сюда. -
Схватил он Ксайда за руку и впихнул его на ложе на котором он
только что лежал. - Когда закроется крышка коснешься правой рукой
этого оранжевого символа, а затем этой зеленой спирали. И держись
левой за этот шар что возле твоего бедра. Только не перепутай -
сначала оранжевый, а затем спираль.
Так же само он уложил и Поттера. В это время эллипсоиды пришли в
движение. Они сначала медленно но с все убыстряющимся темпом начали
вращаться. Когда незнакомец укладывался сам то они вращались так
быстро что от порывов воздуха с него срывало одежду. Но он наконец
закрыл и свой саркофаг. Темп вращения все нарастал. Это
чувствовалось по вибрации прозрачной крышки и тому гудению что
доходил снаружи. Но вскоре гул и вибрация начали спадать, хотя
вращение не прекращалось. Эллипсоиды вращались так быстро, что
стали невидны, а сами они немного поднялись над полом. Это
продолжалось довольно долго, потому что Ксайда начало клонить ко
сну. Гудение и вибрация прекратились, эллипсоиды поднялись к самой
середине колоны и их не было видно. Стало как-то уютно и тепло. От
шара, за который он держался, накатывались волны спокойствия и
умиротворения. Последнее что он увидел так это саркофаг Поттера,
который медленно поплыл в сторону эллипсоидов и как будто слился с
ними. Сэл еще подумал почему он висит посредине и эллипсоиды его не
задевают. Дальше его глаза закрылись и он провалился в какую-то
бездну.
|