Tarjei VESAAS - Palais de glace

1963

Biographie

Fils aîné d’une fratrie de trois, il hérite de la ferme familiale mais parvient malgré tout à s’inscrire dans une université populaire. Tarjei Vesaas ne rechigne pas aux durs travaux mais il aime les livres pardessus tout.

Autodidacte, il écrit dans une langue rurale mais sans succès. Son style est aussi gracieux qu’une motte de terre. Il continue et goûte à la poésie. Révélation. Voilà qu’il trouve enfin la réponse à la seule question qui vaille à ses yeux – « Suis-je un écrivain ? » – quand il est publié. En 1923. Il a vingt-six ans. L’Europe s’ouvre à lui. Doté de bourses conséquentes, ce silencieux parcourt Munich, Paris, Londres, Bruxelles, Copenhague, Bratislava, Vienne. Il écrit dans les chambres d’hôtels. Affine ses thèmes de prédilection, le mal qui ronge, l’autodestruction, le regard de l’enfance, la mort. 1934, l’amour irrigue enfin son cœur solitaire.

Il a trente-sept ans et fonde une famille comme on trouve la paix. Pour la première fois, il verse dans le romanesque. Mais surgit la guerre. Vesaas aspire le sens de cette catastrophe pour inspirer profondément ses écrits, les porter vers le symbolisme, le dépouillement, la lumière, la nature, la pureté. Ses racines qui sont sa clé de sol.

Tarjei Vesaas capte et narre ses visions intimes dans ce qu’elles ont de plus fragile et entre en rêve pour mieux lutter contre ses peurs. On le dit écrivain de l’indicible et de l’ineffable. Un traducteur de silence. Entre 1963 et 1966, il est nommé vice-président de l’association norvégienne des écrivains et, l’année suivante, crée un prix à son nom afin d’aider les jeunes talents. Tous s’accordent pour considérer le terrien Tarjei Vesaas, mâchoire carrée, solides épaules, pas pesant, parole mesurée, comme l’un des très grands écrivains du XXe siècle.

Décédé à Oslo le 15 mars 1970, il frôle cette année-là le prix Nobel. Considéré comme un classique en Norvège, il est apprécié ailleurs pour le modernisme de son style, souple, chantant, poétique, ciselé, ce qui en dit long sur la richesse et la diversité d’un œuvre qui compte des romans, des nouvelles et de la poésie.

Contexte

Né le 20 août 1897, à Vinje, au sud de la Norvège, Tarjei Vesaas n’acquiert la renommée qu’en 1934 avec Le grand jeu, immédiatement suivi par À la maison, les femmes appellent (1935). Deux romans écrits pendant l’Occupation allemande imposent ensuite son nom : Le Germe (1940), dont l’action se déroule sur une île, et La maison dans les Ténèbres (1945). Ils préludent à ses sommets : Les Oiseaux (1957), L’incendie (1961) et Palais de glace (1963). Les ponts (1966) pousse encore plus loin certaines thématiques tandis que La barque, le soir (1968), ouvrage longtemps inédit, traduit tardivement en français, se présente comme une semi-autobiographie parsemée de réminiscences, d’allusions et de souvenirs, pour qui souhaite creuser plus loin le sillon de l’auteur.

Désir de lire

La pierre et la glace ne sont qu’un quand tombe la nuit. Durant l’hiver, les vivants chuchotent et les morts parlent. Tout le monde veut savoir mais seule Siss sait. Cette fillette de onze ans, que sait-elle donc ? Ce qui ne se dit pas, ce qui se partage en silence, se devine à demi-mots. Mais elle saisit ses premiers émois, fil fragile qui se tend.

Nous marchons avec elle sur une fine couche de glace. Nous avançons dans une forêt sombre plantée de symboles, encerclée de nuages. Voici cette rencontre, devant nous, au milieu des autres qui ne voient rien ; des frissons, une fuite, des questions et une absence. Surviendra bientôt la fonte des glaces. Comme la vie reprend ses droits, comme le printemps respire. Palais de glace, ou château, selon les traductions du néo-norvégien, va de remarques en réponses, de surprises en exclamations, prose subtile et légère comme des pas d’enfant dans la neige.

Son sujet est vaste : la vie, l’amour, la mort. Et il nous emprisonne, nous fige peu à peu. Nous sommes givrés. Tarjei Vesaas nous l’écrit à petits traits. Il nous invite, avec ses pizzicati, à écouter autour de nous, à capter ce qui d’ordinaire peine à s’exprimer avec des phrases. Il nous enjoint à entendre la différence. Vingt-sept chapitres, vingt-sept titres tour à tour prophétiques, inquiétants ou poétiques. Autant de pistes qu’il faut emprunter. Trois parties distinctes et cent cinquante pages d’écriture serrée, voilà pour l’aspect comptable de ce qui n’est pas à proprement parler un ouvrage monumental. Et pourtant. Sa puissance est telle qu’il plonge en nous par le seul contact autorisé.

Deux fillettes se rencontrent, se racontent. L’une, Siss, est troublée ; l’autre, Unn, ensorcelée. Entre rêve et réel, un univers de tension, d’accords grinçants, d’abîmes recouverts par la neige, de violence cachée. Et Siss qui fait « un effort désespéré pour taire tout ce qu’elle aurait pu leur raconter, et qui les aurait bouleversés. » Pour aborder ce qu’il y a de morbide dans les angoisses pubères, Tarjei Vesaas retient l’évidence, approche à tâtons, suggère et chante entre les lignes. Il chante pour les âmes d’enfants. Car leurs cordes sensibles vibrent sans qu’on les touche.

 

RETOUR A LA TABLE DES MATIÈRES

Dictionnaire du désir de lire : Cent romans contemporains du monde entier
titlepage.xhtml
jacket.xhtml
Dictionnaire du desir de lire_split_000.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_001.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_002.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_003.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_004.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_005.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_006.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_007.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_008.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_009.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_010.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_011.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_012.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_013.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_014.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_015.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_016.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_017.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_018.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_019.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_020.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_021.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_022.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_023.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_024.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_025.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_026.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_027.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_028.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_029.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_030.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_031.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_032.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_033.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_034.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_035.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_036.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_037.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_038.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_039.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_040.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_041.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_042.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_043.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_044.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_045.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_046.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_047.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_048.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_049.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_050.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_051.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_052.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_053.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_054.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_055.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_056.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_057.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_058.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_059.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_060.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_061.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_062.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_063.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_064.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_065.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_066.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_067.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_068.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_069.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_070.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_071.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_072.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_073.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_074.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_075.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_076.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_077.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_078.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_079.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_080.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_081.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_082.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_083.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_084.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_085.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_086.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_087.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_088.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_089.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_090.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_091.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_092.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_093.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_094.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_095.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_096.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_097.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_098.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_099.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_100.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_101.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_102.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_103.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_104.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_105.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_106.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_107.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_108.htm
Dictionnaire du desir de lire_split_109.htm