Аннотация:Накануне своего тридцатилетия, Мигель Сантос покидает свою устоявшуюся жизнь только ради посещения небольшого городка, где он вырос... и школьной подруги, чью дикую страсть он никогда не забудет. Фейт Беннетт полюбила Мигеля с самого первого взгляда на него. Но она всегда знала, что его будущее было в Нью-Йорке, в то время как ее - быть привязанной к авто магазину, который был очень важен для существования ее дружной семьи. Отталкивая его, чуть не сломало ее, но, когда он взял ее сердце с собой, то он оставил нечто драгоценное взамен. Теперь он вернулся, требуя ее тело, ее желания, ее душу, как возмездие за ту боль, которую он по-прежнему несет. Он не будет соглашаться на меньшее, чем все, что она могла дать, но она все еще не может уехать с ним, и он все еще не может остаться, и в их прошлом есть секреты слишком важные, чтобы делиться.   Перевод группы: https://vk.com/bared_to_you

Всё взбаламучено

Сильвия Дэй

Оригинальное название: “All Revved Up”

Название на русском: “Всё взбаламучено”

Автор: Сильвия Дэй

Перевод: (1-2 главы) Наталья Павлова, Ирина Ивасечко;

(3-5 главы) Анастасия Конотоп

Редактор: (1-2 главы) Ирина Ивасечко; (3-5 главы) Наталья Павлова

Оформление: Наталья Павлова, Ника Метелица

Глава 1.

Запах моторного масла, обезжиривателя и охлаждающей жидкости были среди немногих ароматов в мире, которые сделали член Мигеля Сантоса достаточно твердым, чтобы забить гвоздь. Он винил в этом Фейт Беннетт. Девушку, которую любил с дикой, интенсивной страстью, какая возможна только в юности. Девушка, с которой он гасил все свои бушующие подростковые гормоны каждый раз, когда мог. Девушка, на которой он собирался жениться и провести остаток своей жизни, баловать ее дорогими подарками, автомобилями и домами, которые ее семья не могла себе позволить.

...Пока она не пнула его из своей жизни на следующий день после его окончания средней школы.